комментариев:
|
Mercedes Sosa (Аргентина) в Испании в 1983 годуУстановите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.
Опубликовано:
13.11.2010 - 22:00
Классификация:
Музыка
Испанский фильм "Algo mas que una cancion" о поездках и выступлениях в Испании в 1983 году великой аргентинской певицы. Фильм с субтитрами на английском. Мерсе́дес Со́са (9.07.1935 — 4.10.2009) начала выступать с 15 лет, первая долгоиграющая пластинка вышла в 1959 году. В 60-е года стала одним из наиболее ярких представителей неофольклорного движения Латинской Америки «нуева кансьон», которое соединяло фольклор с современными лирическими и остросоциальными политическими песнями. После прихода к власти в Аргентине военной хунты в 70-е годы певица подвергалась преследованиям, ее песни запрещались, певица подвергалась арестам , один раз была арестована прямо на сцене и была изгнана из страны, но и тогда она оставалась самой любимой певицей аргентинцев. В 1982 году певица с триумфом вернулась на родину. Певицу часто называли "голосом Америки" и "голосом безгласных". Певица много сделала для популяризыции и кубинской музыки, она часто исполняла песни кубинских музыкантов Сильвио Родригеса и Пабло Миланьеса. 4:49 - Мерседес Соса поёт знаменитую песню великой чилийской фольклористки Виолеты Парра (1917-1967) "Спасибо, жизнь" "Gracias a la Vida". Виолету считают родоначальницей "новой песни Чили". "Спасибо, жизнь" самая известная ее песня, написанная незадолго до смерти. Мерседес Соса в 1971-м записала альбом памяти Виолеты Парра, на котором исполняла ее песни и в дальнейшем часто пела на концертах песни Виолеты. Вот перевод песни "Спасибо жизни": Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне очи – их открываю чтобы отличить черное от белого, И увидеть звездное дно неба, И узнать любимого в толпе. Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне слух, чтобы записать И день и ночь, сверчков и канареек, И молотки, турбины, лай и ливень, И нежный голос моего мужчины. Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне голос и словарь Чтобы произнести слова: Мама, друг, брат, и свет, Освещающий путь души того, кого люблю. Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне ноги – с их помощью Я прошла по городам и лужам Пляжам и пустыням, горам и равнинам, И твоему дому, твоей улице и твоему двору. Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне сердце, которое трепещет, Когда смотрю на плоды человеческого разума, Когда смотрю на добро так далеко от зла, Когда смотрю в глубину твоих ясных глаз. Спасибо жизни, что столько мне дала. Дала мне смех и слезы, Так отличаю счастье я от горя - Два вещества, из которых сделаны мои песни, И ваши песни – это мои песни, И все песни-мои собственные песни. Спасибо жизни, что столько мне дала ________ 24:44 - этот аргентинский большой барабан называется "бомбо" _____ 30:25 - Испанский поэт Антонио Перейра (1923-2009), также умерший в 2009 году. Он приглашает Мерседес спеть перед шахтёрами. Мерседес Соса поёт песню Виктора Хары "Te requerde Amanda" Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fábrica donde trabajaba Manuel. La sonrisa ancha la lluvia en el pelo no importaba nada ibas a encontrarte con él con él, con él, con él son cinco minutos la vida es eterna en cinco minutos suena la sirena de vuelta al trabajo y tú caminando lo iluminas todo los cinco minutos te hacen florecer. __ Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fábrica donde trabajaba Manuel. La sonrisa ancha la lluvia en el pelo no importaba nada ibas a encontrarte con él con él, con él, con él que partió a la sierra que nunca hizo daño que partió a la sierra y en cinco minutos quedó destrozado suena la sirena de vuelta al trabajo muchos no volvieron tampoco Manuel. Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fábrica donde trabajaba Manuel. (1968) Я помню тебя, Аманда: Мокрые тротуары, Как ветер летишь, повторяя: Мануэль, Мануэль, Мануэль! Солнечная улыбка, В волосах дождинки, как звезды... Фабричный гудок — скорее! Мануэль, Мануэль, Мануэль! Всего лишь одно мгновенье — Ваша нежная встреча, Всего лишь одно мгновенье: К станку ему нужно идти. А ты, напоенная жизнью, Ты, озаренная счастьем, Возвращаешься, освещая Все на своем пути. Но что это? Смерчем черным По шеренгам рабочих — пули! Погаси улыбку, Аманда — Не вернется твой Мануэль! Он никого не обидел, Он был так нежен и светел! Фабричный гудок — скорее... Нет, не придет Мануэль... Я помню тебя, Аманда: Мокрые тротуары, В волосах дождинки, как звезды… Мануэль, Мануэль, Мануэль"
Добавить комментарий
(всего 0)
|